Skip to main content

Considérations de conception pour la localisation

Conception de l’application pour la localisation

En apportant un soin tout particulier à la conception, une application Pega Platform™ peut être utilisée par des utilisateurs qui travaillent dans des langues différentes ou qui utilisent des langues ou alphabets qui trient les valeurs de texte (comme les noms des clients) selon des conventions linguistiques spécifiques, plutôt que l'anglais américain.

Pega Platform fournit un assistant d'internationalisation et de localisation (internationalization & localization wizard) qui automatise de nombreuses étapes nécessaires à la création de versions de votre application en différentes langues. L'assistant de localisation (localization wizard) identifie les valeurs de champ et les chaînes de caractères qui sont utilisées dans les règles de l’interface utilisateur. Les chaînes de caractères incluent les libellés, sous-titres, info-bulles et instructions qui apparaissent dans les règles axées utilisateur, notamment les règles de harness, section, liste, synthèse, message et portail.

Afin que l’assistant de localisation sélectionne les règles d’interface utilisateur nécessaires, les règles de harness, section et navigation sont automatiquement sélectionnées pour la localisation. D’autres considérations de conception sont notamment l’utilisation de valeurs de champs pour les libellés et les notes de confirmation, l’emploi de règles de paragraphe pour le texte, et la personnalisation des règles de correspondance et de participants dans un ensemble de règles utilisées pour la localisation propre à chaque langue.

Pour obtenir plus d’informations sur l’installation des modules linguistiques Pega, consultez la rubrique d’aide Installer les modules linguistiques Pega (Installing Pega language packs)

Valeurs de champ des libellés et notes de confirmation

Définissez les valeurs de champ des types de règles qui utilisent des libellés ou autres chaînes de texte de moins de 64 caractères. Par exemple, une référence de propriété dans une section peut utiliser une valeur de champ comme texte de libellé. Les applications traduites dans d’autres langues ont une valeur de champ avec la traduction de chaque propriété de formulaire d’interface utilisateur.

Property field value

 

Règles de paragraphe pour le texte

Les règles de paragraphe permettent de réutiliser le contenu. Les instructions sur un formulaire d’IU, les déclarations de copyright et les notifications relatives à la confidentialité sont autant d’exemples de règles de paragraphe réutilisables. Les paragraphes de plus de 64 caractères peuvent rester intacts en tant que contenu standard et être facilement utilisés plusieurs fois dans une application.

Par exemple, les instructions figurant en haut du formulaire traduit en espagnol peuvent être réutilisées à plusieurs endroits de l’application. Au centre de l’image suivante, faites glisser la ligne verticale pour afficher les instructions en haut du formulaire traduit en espagnol depuis l’anglais. 

Les règles de correspondance, paragraphe, participants, etc. contiennent du texte qui est traduit manuellement et stocké dans le ruleset de traduction correspondant avec l’aide de l’assistant de localisation. Le texte qui est utilisé dans les règles de fragmentation des paragraphes, de la correspondance, etc. est envoyé vers une paire de fichiers HTML appelés Base.html et Translation.html. Les deux fichiers de départ contiennent le même texte. Puis, le traducteur place le texte traduit dans le fichier Translation.html. Chargez le dossier compressé contenant le paragraphe et les valeurs de champ après traduction, modifiez les paramètres locaux et exécutez l’application pour consulter le texte traduit.

Note: Vous pouvez utiliser n’importe quel éditeur de texte pour modifier le fichier de traduction HTML et insérer le texte traduit.

Vérifiez vos connaissances avec l’interaction suivante.


This Topic is available in the following Module:

If you are having problems with your training, please review the Pega Academy Support FAQs.

Did you find this content helpful?

100% found this content useful

Want to help us improve this content?

We'd prefer it if you saw us at our best.

Pega Academy has detected you are using a browser which may prevent you from experiencing the site as intended. To improve your experience, please update your browser.

Close Deprecation Notice